Espoo tööturuasutuse spetsialist Anna Huhtikangas on oma valdkonnas töötanud üle 20 aasta. Selle aja jooksul on ta õppinud, et kogenud tõlgi panus on määrava tähtsusega, kui kliendiga puudub ühine keel.
Espoo linn pakub tööhõiveteenust, mis toetab Espoo ja Kauniaineni tööotsijaid ning tööandjaid tööhõive ja värbamisega seotud küsimustes.
Espoo büroos töötav spetsialist Anna Huhtikangas märgib, et kasutab Youpreti tõlketeenuseid võõrkeelsete klientidega tihti – sageli iga päev ja vähemalt kord nädalas. Koos klientidega viiakse läbi esmaseid hindamisi, koostatakse tegevuskavasid, uuendatakse oskuste profiile ning uuritakse töö- ja õppimisvõimalusi.
Millist lisaväärtust Youpreti tõlgid tööhõivespetsialistidele annavad?
„Ma ei saa oma tööd ilma tõlkideta teha, sest minu klient peab arutatavatest teemadest lõpuni aru saama. On ülioluline, et minu kõrval on asjatundlik tõlk, kes edastab info kliendile selgelt ja arusaadavalt,“ selgitab Anna.
„Youpreti tõlgid on alati professionaalsed, kiired ja täpsed. Nad on teemaga hästi kursis. Ma ei mäleta ühtegi korda, kus midagi oleks jäänud segaseks või tundunud ebakindel. Koostöö on alati sujunud.
Soomes on Youpreti keelevalikus on hetkel üle 120 keele (Eestis üle 20). Sobiv tõlk leitakse kiiresti ja vaevata. Anna kasutab tõlgi tellimiseks tavaliselt Youpreti mobiilirakendust, mida ta kiidab selle sujuvuse ja lihtsuse tõttu.
„Olen Youpretist tõlketeenuseid tellinud alates 2022. aasta suvest. Äpp on alati suurepäraselt töötanud,“ kiidab Anna.
Enamasti broneerib Anna äpi kaudu kaugtõlke ette. Paaril korral on ta kasutanud ka kiirtõlget, et saada tõlk kätte vähem kui minutiga. Mõnel korral on ta kiireloomuliste küsimuste puhul helistanud ka Youpreti klienditeenindusse ning saanud sealt asjatundlikku abi.
„Soovitan soojalt Youpreti ka teistele,“ paneb Anna jutuajamisele punkti.