Tehisintellekti kasutatakse kõikjal meie ümber. Meil kõigil on taskus äpid, mis suudavad häält tekstiks konverteerida ja teksti teise keelde panna. Google Translate’iga saab tõlkida piltidel olevat sisu ja pidada vestlust võõrkeeles. Kuid kas masinaga saab tõlkida keerulisi vestlusi või kiirust nõudvaid läbirääkimisi või selgitada arstile oma muret?
Millega masintõlge hästi hakkama saab?
Eesti keeletehnoloogid on ühel nõul, masintõlge on suurepärane tööriist lihtsateks igapäevasteks vestlusteks. Keelemudelite abil saab teha ka reaalajas suulist tõlget. Kui on vaja küsida teed, vestelda klienditeenidajaga, broneerida hotelli, tõlkida uudiseid või vestelda võõrkeeles, siis on masintõlge kiire abiline.
Kuid masinal on üks puudus: sellel puudub emotsionaalne intelligentsus ja kultuuriline vaist. Masin ei mõista alati sarkasmi, ei märka vestluspartneri segadust ega suuda lugeda ridade vahelt. Keelemudelitel on oht esitada valeinfot väga veenvalt. Keerulistes olukordades nagu arstivisiit, notaritehing või täpsust nõudvad olukorrad, seda riski lubada ei saa.
Youpret: keeletehnoloogia koos inimestega
Youpreti äpis saab kasutada nii AI-tõlget kui ka tellida inimtõlget. Inimese kasutamine on nendeks võib olla vajalik nõudlikumateks olukordadeks Youpreti tõlkeäppi on koondatud kõik tänapäeva tehnoloogilised vahendid, mis toetavad suulise tõlketeenuse vajajat igas olukorras.
Kiirus ja kättesaadavus 24/7
Masintõlge on kättesaadav igal ajal ja igal pool. See on ideaalne lahendus lihtsateks olukordadeks.
Inimlik täpsus vaid nupuvajutusega
Kui tõlkimist vajav kohtumine on nõudlik, saab vaid minutitega kaasata päris tõlgi. Meie professionaalid mõistavad nüansse, erialatermineid ja kultuurilist tausta, mida masin veel ei valda.
Usaldusväärsus
Kriitilistes olukordades (haigla, kohus, notar, ärikohtumine) pole eksimisruumi. Erinevalt masinast vastutab inimtõlk oma sõnade ja tõlke täpsuse eest.
Kasutame võimsaid keelemudeleid, et tagada kiire ja andmekaitse garantiiga suuline masintõlge. Kui vajad enamat, siis saab tellida meilt ka premium-teenusena inimtõlget. Youpret täidab tühimiku täiesti tasuta (kuid andmelekke riskiga) masintõlke ja kalli/aeglase traditsioonilise tõlketeenuse vahel. Proovi Youpreti tõlkeäppi ise. Broneeri demo või koolitus endale või oma ettevõttele, kirjutades meile aadressil info@youpret.ee.
Miks Youpreti demo tellida?
Kasutajakoolitus ja domo aitab Youpreti rakenduse kogu organisatsioonis sujuvalt kasutusele võtta. Meie eesmärk on, et tõlketeenuse tellimine oleks koostöö algusest peale lihtne ja võimalikult selge. Koolitus aitab vältida infolünki ja ebakindlust teenuse kasutamisel.
Koolitus sobib suurepäraselt ka meie pikaajalistele klientidele – näiteks uute töötajate koolitamiseks või meie äpi uuendustega tutvumiseks.