Tulkkaa mistä vaan, minne vaan. Tarjoa osaamistasi, me tuomme luoksesi kysynnän. Reilulla korvauksella, ilman välikäsiä.
Tällä hetkellä Youpret-palvelun kautta tulkkausta tarjotaan yli 90 kielellä. Kantakielenä toimii tällä hetkellä aina suomi. Tavoitteenamme on laajentaa Youpret-palvelua Suomen jälkeen maa kerrallaan kattamaan koko Euroopan. Tarjottava tulkkauspalvelu on normaalia etätulkkaustyötä.
Laajennamme jatkuvasti Youpretin kielivalikoimaa. Jos puhut suomea ja mitä tahansa toista kieltä, ilmoita kiinnostuksesi meille sivulla: Palkkiot ja työnkuvaus
Tienaa jopa yli 60 € / h
Työn laatuun ja tienestiin vaikutat suoraan tekemällä hyvää työtä. Mitä parempi olet, sitä parempaa palautetta saat asiakkailta. Digitaalinen järjestelmämme priorisoi ja valitsee tulkit palautejärjestelmän avulla. Mitä parempi tähtiluokitus sinulla on, sitä enemmän saat työtarjouksia. Järjestelmä on reilu: ei pärstäkertoimia, henkilökohtaisia suosituksia tai muuta suosimista. Asiakkaiden antama palaute ratkaisee!
Tarjoamme sekä minuuttiperusteisia pikatulkkauksia että minimiajanvarauksella tehtäviä ajanvaraustulkkauksia. Tuntikorvauksemme ansiosta voit ansaita normaalin kuukausiansion vähemmällä työmäärällä, jos olet hyvin tavoitettavissa ja keräät hyvää asiakaspalautetta. Youpret on välityspalvelu. Se tarkoittaa sitä, että haluamme saada kysynnän ja tarjonnan kohtaamaan. Otamme palkkion välityspalveluista ja jätämme suurimman osan työkorvauksesta sen tekijälle. Siksi palkkiomme ovat reiluja ja antavat mahdollisuuden tehdätyötä aikaan suhteutettuna hyvällä korvauksella. Voit sitoutua työhön haluamallasi tavalla: olla tavoitettavissa usein tai rajoitetun ajan. Jätä yhteystietosi lomakkeella Palkkiot ja työnkuvaus , niin voimme sopia kanssasi ajan puhelinhaastatteluun, jonka aikana saat tarkat tiedot palkkioista, niiden maksamisesta ja raportoinnista.
Tienaa jopa yli 60 € / h
Voit tehdä tulkkausta joko päätyönä tai sivutyönä. Digitaalisen palvelun ansiosta voit tehdä työtä paikkakunnasta riippumatta ja haluamallasi tavalla: kotona verkkarit jalassa, toimistolla tai matkoilla. Pääasia on, että olet toimivan puhelinyhteyden päässä ja teet tulkkauksen tulkkien ammattietiikan mukaan. Tulkkaus toimii usein niin, että tulkki soittaa asiakkaalle. Mahdollisista puhelukuluista vastaa siis tulkki itse. Jos teet paljon tulkkauksia, kannattaa huomioida tämä omassa liittymäsopimuksessa.
Kun tulet mukaan ensimmäisten joukoissa, olet ensimmäisten joukossa keräämässä itsellesi hyvää palautetta.
Edellytämme jokaiselta tulkilta tehtävän mukaista osaamista, joko tulkkausalan koulutusta tai aikaisempaa virallista tulkkauskokemusta. Hakijoita vaaditaan lähettämään ansioluettelo, josta käyvät ilmi työkokemus, koulutus ja suositukset. Lähetäthän meille myös tutkintotodistukset suorittamistasi koulutuksista. Hakijat kutsutaan puhelinhaastatteluun, mikäli hakemus täyttää tulkeille asetut vähimmäisvaatimuksemme.
Voit liittyä mukaan ilmaiseksi. Emme peri aloitusmaksuja. Palkkiot maksetaan kuukausittain. Jättämällä yhteystietosi lomakkeella Palkkiot ja työnkuvaus lähetämme sinulle tarkat tiedot palkkioista, niiden maksamisesta ja raportoinnista.
Tule mukaan! Näin prosessi etenee.
1. Lähetä hakemus: Tulkkausalan ammattilaiset käsittelevät hakemukset ja valitsevat haastateltavat
2. Haastattelu: Haastattelemme hakijat puhelimitse. Pääset näyttämään taitosi aidossa tai lavastetussa tilanteessa.
3. Sopimus ja perehdyttäminen: Haastattelun jälkeen Youpret solmii hyväksyttyjen tulkkien kanssa palvelunvälityssopimuksen ja ohjeistamme tulkit käyttämään Youpret-järjestelmää. Ohjeistuksen jälkeen sinut rekisteröidään tulkiksi ja voit aloittaa työt.
4. On-line: Klikkaa itsesi on-lineen ja ota vastaan ensimmäinen asiakkaasi: Rovaniemellä, Helsingissä, Kiteellä, Vaasassa, ihan missäpäin Suomea tahansa!