Tulkkausalan reiluin toimija.

Haluamme auttaa heikommassa asemassa olevia ihmisiä palveluidemme avulla, sekä tarjota tulkkaustyötä ja sen kautta mahdollisuuden olla tärkeä osa suomalaista yhteiskuntaa.


Visiomme on selkeä: Tasa-arvoinen maailma, jossa kieli ei ole este toisen ymmärtämiselle.

Vastuullisuuden painopisteet

Haluamme saada aikaan muutoksen parempaan yhteiskunnassamme. Vaikutamme erityisesti seuraavien sidosryhmien kautta.

   Inklusiivinen ja monimuotoinen työyhteisö
woman smiling

Olemme työpaikka, jossa erilaisuutta arvostetaan ja jossa jokainen voi olla täysin oma itsensä. Kyselyn mukaan työntekijämme arvostavat Youpretin yhteishenkeä, tasapuolista kohtelua, vaikutus- ja kehittymismahdollisuuksia, omaa teknologiaa ja työn merkityksellisyyttä.

Konkreettisina toimenpiteinä olemme järjestäneet työllistymiskoulutuksia, joiden kautta kymmenet kansainväliset osaajat ovat löytäneet työpaikan. Maksamme tulkkien palkkiot reilusti ja läpinäkyvästi.

Edistämme aktiivisesti koko Youpret-yhteisön monimuotoisuutta, yhdenvertaisuutta ja osallistamista muun muassa rekrytoinnin, koulutusten, Youpret Academyn sekä työntekijän ja kulttuurikäsikirjojen avulla.

  Tulkkien asema ja merkitys yhteiskunnassa

Tarjoamme työmahdollisuuksia kaikille etniseen taustaan, sukupuoleen tai muihin henkilökohtaisiin tekijöihin katsomatta. Oma teknologiamme mahdollistaa tulkkaustoimeksiantojen jakamisen tasapuolisesti.

Teemme tulkkien tekemän merkityksellisen työn aiempaa näkyvämmäksi ja arvostetummaksi. Toimimme alan suunnannäyttäjänä kehittäen uusia, parempaan työelämään johtavia standardeja koko tulkkausalalle.

Konkreettisina toimenpiteinä olemme järjestäneet työllistymiskoulutuksia, joiden kautta kymmenet kansainväliset osaajat ovat löytäneet työpaikan. Maksamme tulkkien palkkiot reilusti ja läpinäkyvästi.

woman with headphones
   Kaikille mahdollisuus oman näköiseen elämään
woman working

Autamme kaikkia Suomeen saapuvia oman roolin löytämisessä suomalaisessa yhteiskunnassa. Ymmärretyksi tulemisella on keskeinen rooli kotoutumisessa ja ihmisen perustarpeiden täyttämisessä. Tulkkimme auttavat ihmisiä sanomaan sen mitä he haluavat, eivät vain sitä mitä he osaavat.

Kohtaamme kriisien keskeltä pakenevia ihmisiä, ja autamme perusasioinnissa päivittäisissä tilanteissa. Meille toisen ihmisen inhimillinen kohtaaminen on aina tärkeintä.

Suomalaiset yritykset tarvitsevat kansainvälisiä osaajia, joten ihmisten onnistunut kotoutuminen on tärkeää Suomen kilpailukyvyn kannalta.

Toteutamme päivittäin yli tuhat tulkkaustoimeksiantoa, ja tulkkaamme yli 100 eri kielelle. Olemme kouluttaneet myös mielenterveystulkkeja, jotka ovat erikoistuneet traumoja kohdanneiden henkilöiden tulkkaamiseen.

Tutustu kulttuuriimme

Olemme koostaneet kulttuurikäsikirjaamme keskeisiä periaatteita toimintatavoistamme. Käsikirjan avulla voit tutustua tarkemmin siihen, kuinka pyrimme luomaan parempaa työelämää ja oikeudenmukaisempaa yhteiskuntaa meille kaikille.

Olemme koostaneet kulttuurikäsikirjaamme keskeisiä periaatteita toimintatavoistamme. Käsikirjan avulla voit tutustua tarkemmin siihen, kuinka pyrimme luomaan parempaa työelämää ja oikeudenmukaisempaa yhteiskuntaa meille kaikille.

the open book

Olemme hakeneet B Corp -vastuullisuussertifikaattia


Meillä on ilo ilmoittaa, että olemme lähettäneet B Corp -vastuullisuussertifikaatin hakupaperit matkaan!

B Corp on globaali vastuullisuussertifikaatti, joka läpivalaisee koko yrityksen liiketoiminnnan (hallinto, työntekijät, asiakkaat, yhteisö ja ympäristö).

Uskomme, että B Corp auttaa meitä muuttamaan toimintaamme jatkuvasti vastuullisempaan suuntaan.

Sitoumukset ja kumppanuudet

layer logo
sky logo
suomen yrittajat logo
Sitoumukset ja kumppanuudet
layer logo
sky logo
suomen yrittajat logo

Heräsikö ideoita tai kommentteja?

Jos sinulla on mielessä parannusehdotuksia tai kysymyksiä Youpretin vastuullisuuteen liittyen, ota yhteyttä Neaan niin keskustellaan lisää!


nea kolmonen

Nea Kolmonen

markkinointi- ja viestintäpäällikkö

nea.kolmonen@youpret.com

Linkedin

Nea työskentelee Youpretilla markkinointi- ja viestintäpäällikkönä. Työssään hän nauttii erityisesti yhteistyöstä kollegoiden, tulkkien, asiakkaiden, kumppaneiden ja vaikuttajien kanssa, sekä yrityksen vastuullisuuden kehittämisestä ja hyödyllisten sisältöjen luomisesta. Nea on kolmen tyttären äiti, innokas penkkiurheilija ja keväthangilla hiihtäjä.

Jaa artikkeli

Ajankohtaista

...

Hae mukaan asioimistulkin RekryKoulutukseen

Järjestämme yhdessä TE-toimiston kanssa kuusi kuukautta kestävän, syksyllä 2024 alkavan RekryKoulutuksen

LUE LISÄÄ>
...

Kieli yhdistää ihmisiä – tulkkauspalvelun hyödyt kunnille ja hyvinvointialueille

Tulkki on korvaamaton apu niin tulkattavalle asiakkaalle kuin kunnan tai hyvinvointialueen työntekijälle.

LUE LISÄÄ>