Youpret on kasvanut yhdeksi Suomen suurimmista tulkkauspalveluiden tarjoajista

Youpret on kasvanut yhdeksi Suomen suurimmista tulkkauspalveluiden tarjoajista

Youpretin perustamisesta tulee tänä vuonna kuluneeksi 10 vuotta ja sen kunniaksi onkin hyvä tarkastella matkaamme yhdeksi Suomen suurimmista tulkkauspalveluiden tarjoajista. Innovatiivinen kieliteknologia, automaation, tekoälyn ja datan hyödyntäminen sekä ihmislähtöinen toiminta ovat kulkeneet mukanamme alusta alkaen. Tähän blogiin on koottu Youpretin kymmenvuotisen matkan ajalta tärkeitä asioita, jotka ovat auttaneet meitä pääsemään nykyiseen pisteeseen merkittävänä kotoutumisen edistäjänä.

Matka Leijonan luolasta valtakunnalliseksi tulkkauspalveluksi

Youpret sai alkunsa vuonna 2016, kun itsekin pakolaisena Suomeen tullut ja tulkkina toiminut Ali Giray huomasi käytännössä, miten elämä voi vaikeutua mitättömän pienten asioiden vuoksi, jos yhteistä kieltä ei ole. Ali halusi tuoda tulkkauksen sitä tarvitsevien ihmisten saataville nopeammin ja luotettavammin.

Ali huomasi tarpeen Youpretin kaltaiselle ratkaisulle ja keskusteli ideasta liikemaailman konkarin Teemu Purmosen kanssa. Teemu mietti, että teknologian kehityksestä voisi keskustella Heikki Vepsäläisen kanssa, ja Heikin kautta mukaan kehitystyöhön tuli mukaan myös neljäs perustaja, Pekka Nurmela.

youpret_perustajat
Youpretin perustajat Teemu, Ali, Pekka ja Heikki

Yrittäjät veivät idean vuonna 2018 Leijonan luola -ohjelmaan, jossa sijoittaja Kim Väisänen näki palvelun potentiaalin ja lähti mukaan vauhdittamaan kehitystä. Teknologinen kehitys ja kasvava tarve saavutettaville tulkkaus- ja kielipalveluille mahdollistivat pohjoiskarjalaiselle yritykselle lentävän lähdön laajentaa toimintaansa kattamaan koko Suomen.

Määrätietoinen työ kohti asemaa yhtenä Suomen johtavista tulkkauspalveluiden tarjoajista on kantanut hedelmää. Tänä päivänä Youpret palvelee laajasti eri toimialoja: Kelaa, terveydenhuoltoa, koulutusta, työllisyys-, maahanmuutto- ja kotoutumispalveluja sekä yksityistä sektoria, joissa etätulkkaus ja kielipalvelut ovat keskeinen osa sujuvaa arkea ja yhdenvertaista asiointia.

Youpret-teknologia on kasvanut muutamassa vuodessa ratkaisuksi, jota käyttää jo yli 10 000 asiakasta ympäri Suomen. Tulkkiverkostomme on kasvanut yli 1 000 ammattitaitoisen tulkin laajuiseksi, ja toimistollamme asiakkaita ja tulkkeja palvelee noin 30 asiantuntijan tiimi, joka vastaa myös teknologian kehittämisestä, viestinnästä, vastuullisuustyöstä, myynnistä, laskutuksesta ja kilpailutuksista.

Teknologian kehitys vuosien varrella

Teknologian ja tekoälyn kehittyessä vauhdilla myös Youpretin kieliteknologia on ollut alusta asti mukana kehityksen kärjessä. Youpretin teknologiset ratkaisut ovat kokonaan oman tiimimme kehittämiä, joten olemme pystyneet muokkaamaan ja laajentamaan niitä joustavasti asiakkaidemme ja tulkkiverkostomme tarpeisiin. Hallittu kasvu on tuonut myös tunnustusta: Youpret on noussut Deloitten Technology Fast 50 Finland -listalle jo kahtena peräkkäisenä vuonna.

Teknologisen innovaation rinnalla olemme laajentaneet palveluvalikoimaamme tarjoten nyt entistä kattavammat tulkkauspalvelut, etätulkkausratkaisut, kirjalliset käännökset ja erilaiset kielipalvelut, jotka helpottavat asiakkaidemme arkea. Erityisen suuri kiitos kuuluu laajalle tulkkiverkostollemme – he tekevät joka päivä tärkeää työtä tasa-arvon, yhdenvertaisuuden ja palveluiden saavutettavuuden eteen.

Yksi tärkeä askel Youpretin kasvussa on ollut kansainvälistyminen. Youpret Iceland vie modernit etätulkkauspalvelut Islantiin, missä tarve saavutettaville kielipalveluille kasvaa nopeasti. Laajensimme palveluitamme myös Viroon. Youpret Estonia tuo etätulkkauspalvelut saavutettavaksi myös Viron markkinoille. Laajentuminen ulkomaille osoittaa, että Youpretin teknologia ja palvelukonsepti toimivat myös kansainvälisesti, ja että tavoitteenamme oleva parempi, saavutettava tulkkaus on aidosti tärkeää kaikkialla.

Ihmislähtöistä ja vastuullista toimintaa jo kymmenen vuotta

Youpretin perustamisesta lähtien oli selvää, että haluamme olla tulkkausalan vastuullisin yritys. Tulkkauspalvelut ovat elintärkeitä yhteiskunnan heikoimmassa asemassa oleville ihmisille. Siksi ensimmäinen askel kohti vastuullista liiketoimintaa oli määritellä selkeät arvot ja toimintamallit. Nämä samat arvot – suoraselkäisyys, kustannustehokkuus ja läpinäkyvyys – ovat ohjanneet toimintaamme alusta asti ja kantavat meitä edelleen.

Suoraselkäisyys tarkoittaa meille avoimuutta, reiluutta ja luottamusta. Otamme asiakkaamme huomioon jokapäiväisessä tekemisessämme, ja pidämme huolta myös tulkeistamme. Viestimme ajankohtaisista asioista aktiivisesti ja kuuntelemme palautetta kaikilta osapuolilta jokaisen tulkkauksen jälkeen. Avoin viestintä näkyy myös muun muassa uutiskirjeissämme, infotilaisuuksissa, Youpret-sovelluksen Uutiset-osiossa ja säännöllisissä tyytyväisyyskyselyissä.

Kustannustehokkuus syntyy toimivan teknologian, automaation ja sujuvan tilausprosessin ansiosta. Asiakkaan tehtäväksi jää vain tulkin tilaaminen, järjestelmämme hoitaa sopivan tulkin haun, raportoinnin ja laskutuksen. Palvelussamme ei ole ylimääräisiä juoksevia kuluja, joten asiakkaat voivat keskittyä olennaiseen: mahdollistaa ymmärrettävä ja yhdenvertainen asiointi vieraskielisille asiakkailleen.

Läpinäkyvyys ohjaa kaikkea toimintaamme. Palvelumme on helppo liittää erilaisiin järjestelmiin ja käyttötarpeisiin, ja tarjoamme asiakkaille, tulkeille ja yhteistyökumppaneille selkeän näkymän kustannuksiin ja raportointiin. Esimerkiksi jokaisesta tulkkauksesta kerromme avoimesti, paljonko asiakas maksaa sekä mikä on tulkin ja Youpretin osuus.

Vuonna 2024 Youpret-sovellukselle myönnettiin Suomen Pakolaisavun KotoTeko-tunnustus. Tunnustus oli osoitus toimintamme positiivisista vaikutuksista yhteiskuntaa kohtaan. Vuoden 2024 lopussa otimme myös merkittävän askeleen vastuullisuustyössämme, kun meille myönnettiin B Corp -sertifikaatti. Uskomme, että vastuullisuus on tekoja. Avasimme toimintamme ulkopuolisen kolmannen osapuolen tarkasteltavaksi, jotta näkisimme paremmin, mitä olemme tehneet hyvin ja missä on vielä parannettavaa. Vaikka B Corp -sertifikaatti onkin vain yksi askel vastuullisuusmatkallamme, olemme ylpeitä ollessamme Pohjoismaiden ensimmäinen B Corp -sertifioitu kielipalveluyritys.

Tulkkausalan tulevaisuus

Tulkkausala on viimeisen kymmenen vuoden aikana muuttunut merkittävästi. Kehitys ei johdu ainoastaan teknologian ja tekoälyn nopeasta edistymisestä, vaan myös laajemmista yhteiskunnallisista muutoksista. Kasvava maahanmuutto, geopoliittiset kriisit sekä julkisen sektorin säästöpaineet ovat kaikki muokanneet alaa ja ohjanneet sitä etsimään uusia, tehokkaampia ja saavutettavampia tapoja tuottaa tulkkauspalveluja.

Kieliteknologian kehitys on avannut täysin uusia mahdollisuuksia, kuten esimerkiksi tekoälyavusteisen tulkkauksen. Samalla uudet innovaatiot ovat nostaneet tärkeän kysymyksen: missä tilanteissa tekoäly riittää ja milloin ihmistulkin rooli on korvaamaton? Tällä hetkellä suunta on selvä: teknologia tukee ihmistulkkeja, mutta ei korvaa heitä erityisesti tilanteissa, joissa tarvitaan tarkkaa tulkintaa, kulttuurista ymmärrystä ja hienovaraisuutta.

Samaan aikaan tulkkauspalveluiden saavutettavuus on noussut keskiöön. Asiakkaat odottavat palveluilta nopeutta, selkeyttä ja helppoa käytettävyyttä. Myös kustannusrakenteet ovat murroksessa: hinnat vaihtelevat, kilpailu kiristyy ja palveluiden tuottajilta odotetaan läpinäkyvyyttä sekä vastuullisia toimintatapoja.

Tulevaisuuden tulkkausala rakentuu todennäköisesti yhä vahvemmin hybridimallin ympärille, jossa yhdistyvät:
  • ihmistulkkien ammattitaito ja kulttuurinen ymmärrys,
  • tekoälyn tarjoama nopeus ja skaalautuvuus,
  • asiakaslähtöiset, saavutettavat palvelumallit
  • ja vastuullinen, yhdenvertaisuutta edistävä palveluajattelu.

Youpretin näkökulmasta tulevaisuus näyttää selkeältä: tulkkien osaamista ja teknologiaa ei tule nähdä vaihtoehtoina, vaan toisiaan täydentävinä elementteinä. Tavoitteena on rakentaa palveluja, jotka auttavat ihmisiä ymmärtämään toisiaan — entistä nopeammin, laadukkaammin ja oikeudenmukaisemmin.

Kymmenen vuoden matka on ollut täynnä oppia, kasvua ja ainutlaatuisia kohtaamisia. Lämmin kiitos kaikille asiakkaillemme, tulkeillemme ja yhteistyökumppaneillemme. Jatketaan yhdessä työtä yhdenvertaisen viestinnän ja ymmärryksen puolesta myös seuraavat kymmenen vuotta!


Vilppu Leinonen

Vilppu Leinonen

Markkinointikoordinaattori

vilppu.leinonen@youpret.com

LinkedIn

Vilppu on suorittanut englannin kielen ja kääntämisen maisterintutkinnon Itä-Suomen yliopistossa ja työskentelee Youpretin markkinointitiimissä. Myös Youpretin asiakaspalvelu on tullut hänelle tutuksi. Vapaa-ajallaan Vilppu harrastaa jalkapalloa ja muuta liikuntaa.




Tilaa Youpret-tulkki tai -käännös

Youpret välittää päivittäin yli 1 200 tulkkaustapahtumaa yli 120 eri kielelle kunnille, kaupungeille, hyvinvointialueille, työllisyys- ja maahanmuuttopalveluille sekä yrityksille. Meiltä saat myös laadukkaat käännökset tietoturvallisesti. Tilaa kotimaiselta Youpretilta ja teet vastuullisen valinnan.