Tiedämme, kuinka helposti arkipäiväiset tilanteet voivat vaikeutua silloin, kun yhteistä kieltä ei ole. Kun välttämättömät julkiset palvelut – kuten terveydenhuolto, varhaiskasvatus ja maahanmuuttopalvelut – eivät ole saavutettavissa kielimuurin vuoksi, se synnyttää perustavanlaatuista eriarvoisuutta yhteiskunnassamme.
Suomen laki takaa jokaiselle oikeuden tulkkiin tilanteissa, joissa yhteistä kieltä viranomaisen kanssa ei ole. Kieliasiantuntijoidemme avulla haluamme varmistaa, että maahanmuuttajat voivat sanoa tasavertaisesti sen, mitä he todella haluavat – eivätkä vain sitä, mihin he kielitaitonsa puolesta pystyvät.
Kiireisimpinä päivinä välitämme yli 1 000 tulkkausta sosiaali- ja terveydenhuollon, koulujen ja varhaiskasvatuksen, työllisyys- ja maahanmuuttopalveluiden sekä oikeuslaitoksen tarpeisiin.
Kannustamme myös suomalaisia yrityksiä purkamaan kielimuureja kansainvälisten osaajien rekrytoinnissa, sillä näemme, miten maahanmuutto rikastuttaa yhteiskuntaamme. Lisätäksemme tietoisuutta osallistumme säännöllisesti julkisiin tapahtumiin ja paneelikeskusteluihin ympäri Suomen, edistäen osallistavampaa ja saavutettavampaa yhteisöä. Tutustu Youpretin asiakastarinoihin.